Kembali ke Blog
bunpouN3

Perbedaan みたいだ・らしい・っぽい yang Sering Bikin Bingung

18 April 2026
Japan Arena Team

みたいだ・らしい・っぽい — Apa Bedanya?

Tiga grammar ini sering bikin bingung karena sama-sama bisa diartikan "seperti". Tapi nuansanya berbeda!

#1 〜みたいだ

Arti: Seperti〜 (bahasa percakapan) Rumus: N / V普 / Adj / Adjな + みたいだ Nuansa: Versi informal dari 〜ようだ. Berdasarkan apa yang dilihat/dirasakan langsung.

Contoh:

  1. 彼の話し方は、女みたいだ。→ Cara bicaranya seperti wanita.
  2. 明日は雨みたいだね。→ Sepertinya besok hujan.

#2 〜らしい

Arti: Seperti selayaknya〜 Rumus: N + らしい Nuansa: Sesuai dengan karakteristik/stereotip yang diharapkan. "Memang seperti itulah mestinya."

Contoh:

  1. 今日は春らしい暖かい日だ。→ Hari ini cuaca hangat yang khas musim semi.
  2. 男らしくしなさい。→ Bersikaplah seperti laki-laki yang sesungguhnya.

#3 〜っぽい

Arti: ①Seperti〜 ②Mengandung banyak〜 Rumus: N + っぽい Nuansa: Paling informal. Bisa negatif. Tidak bisa dipakai untuk kata sifat/kata kerja biasa.

Contoh:

  1. あの子は大人っぽい。→ Anak itu kelihatan dewasa.
  2. この料理は油っぽい。→ Masakan ini terasa berminyak.

Tabel Perbandingan

みたいだらしいっぽい
RegisterPercakapanNetralSangat informal
DasarObservasi langsungKarakteristik umumKesan/tampilan
Setelah N
Setelah V
Setelah Adj

Tips Mudah Membedakan

  • みたいだ → "Kayaknya sih…" (tebakan berdasarkan apa yang kamu lihat langsung)
  • らしい → "Memang seharusnya begitu" (sesuai sifat alaminya)
  • っぽい → "Kesannya seperti…" (kesan subjektif, seringkali informal/gaul)
#grammar#N3#みたいだ#らしい#っぽい